-
1 test system
- тест-система
- тест - система
- система технического диагностирования (контроля технического состояния)
- Система технического диагностирования
- система самоконтроля магнитного дефектоскопа
- система испытаний
- сигнальный и контрольный порт ( signal and control port)
- режим трафика
- режим ожидания
- порт сигналов и управления
- оборудование пользователя
- неречевое оборудование
- канал трафика
- испытательная система
- RXQUAL
испытательная система
испытательный комплекс
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
система испытаний
Совокупность средств испытаний, исполнителей и определенных объектов испытаний, взаимодействующих по правилам, установленным соответствующей нормативной документацией.
Пояснения
Главным характерным признаком любой системы испытаний является наличие некоторой организованной совокупности исполнителей (организаций или отдельных лиц), располагающих необходимыми средствами испытаний и взаимодействующих с определенными объектами испытаний по установленным правилам. В этом смысле говорят, например, о системе испытании сельскохозяйственных машин, базирующейся на машиноиспытательных станциях Госкомсельхозтехники; о системе государственных испытаний средств измерений, базирующейся на метрологических институтах и регламентируемой соответствующими государственными стандартами; о системе государственных испытаний важнейших видов продукции, базирующейся на головных организациях по государственным испытаниям и регламентируемой соответствующим комплексом нормативных документов.
[ ГОСТ 16504-81]EN
FR
Тематики
EN
FR
- systeme d’essais
система самоконтроля магнитного дефектоскопа
Встроенная система, предназначенная для определения технического состояния и работоспособности магнитного дефектоскопа с помощью специальной программы.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
система технического диагностирования (контроля технического состояния)
система диагностирования (контроля)
Совокупность средств, объекта и исполнителей, необходимая для проведения диагностирования (контроля) по правилам, установленным в технической документации.
[ ГОСТ 20911-89]
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
Синонимы
EN
тест-система
тест-набор
См. Diagnostic kit (набор диагностикумов).
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
Синонимы
EN
19. Система испытаний*
E. Test system
F. Système d’essais
Совокупность средств испытаний, исполнителей и определенных объектов испытаний, взаимодействующих по правилам, установленным соответствующей нормативной документацией
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
2.3.6 тест - система (test system): Биологическая, химическая или физическая система в отдельности или в комбинации, используемая в исследованиях.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
5. Система технического диагностирования
Система диагностирования Ндп. Диагностическая система
D. System der technischen Diagnose
E. Test system
F. Systeme diagnostique
Совокупность средств и объекта диагностирования и, при необходимости, исполнителей, подготовленная к диагностированию или осуществляющая его по правилам. установленным соответствующей документацией
Источник: ГОСТ 20911-75: Техническая диагностика. Основные термины и определения оригинал документа
3.2 порт сигналов и управления (signal and control port): Порт, через который передаются информационные сигналы и сигналы управления, исключая сигналы, передаваемые через порт антенны и порт связи.
3.3 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор подвижной станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемым оборудованием.
3.4 линия «вниз» (downlink): Линия связи от базовой станции к подвижной (портативной) радиостанции.
3.5 линия «вверх» (uplink): Линия связи от подвижной (портативной) радиостанции к базовой станции.
Источник: ГОСТ Р 52459.23-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 23. Частные требования к базовым станциям и ретрансляторам IMT-2000 CDMA с прямым расширением спектра и вспомогательному оборудованию оригинал документа
3.9 режим трафика (traffic mode): Состояние подвижной станции, когда она включена и установлено соединение при использовании радиоконфигурации, поддерживаемой подвижной станцией.
Примечание - См. [8], подраздел 1.3.
3.10 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор базовой станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемым оборудованием.
3.11 прямая линия (forward link): Линия связи от базовой станции к подвижному (портативному) радиооборудованию.
3.12 обратная линия (reverse link): Линия связи от подвижного (портативного) радиооборудования к базовой станции.
Источник: ГОСТ Р 52459.25-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 25. Частные требования к подвижным станциям CDMA 1х с расширенным спектром и вспомогательному оборудованию оригинал документа
3.8 канал трафика (traffic channel): Канал связи между подвижной станцией и базовой станцией, используемый для передачи пользовательского и сигнального трафика.
3.9 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор подвижной станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемым оборудованием.
3.10 прямая линия (forward link): Линия связи от базовой станции к подвижному (портативному) радиооборудованию.
3.11 обратная линия (reverse link): Линия связи от подвижного (портативного) радиооборудования к базовой станции.
Источник: ГОСТ Р 52459.26-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 26. Частные требования к базовым станциям и ретрансляторам CDMA 1x с расширенным спектром и вспомогательному оборудованию оригинал документа
3.1 режим ожидания (idle mode): Режим работы радиоприемника или приемопередатчика, когда радиостанция подключена к источнику питания, подготовлена к работе и готова реагировать на сигнал вызова.
3.2 линия «вниз» (downlink): Линия связи от базовой станции к подвижной (портативной) радиостанции.
3.3 линия «вверх» (uplink): Линия связи от подвижной (портативной) радиостанции к базовой станции.
3.4 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор базовой станции, системный имитатор, тестер подвижных радиостанций), обеспечивающая установление линии связи с испытуемой радиостанцией.
Источник: ГОСТ Р 52459.16-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 16. Частные требования к подвижному и портативному радиооборудованию аналоговой сотовой связи оригинал документа
3.3 неречевое оборудование (non-speech equipment): Оборудование, не имеющее входных/выходных портов звукового сигнала и не оснащенное микрофоном и/или громкоговорителем (наушниками).
Примечание - В данную категорию входит только оборудование передачи данных, применяемое в составе базовых станций и терминалов (например, оборудование базовых станций, предназначенных для передачи речи и данных (V + D) и только для передачи данных (PDO), а также ретрансляторов DMO, у которых нет прямой функции передачи аналогового звукового сигнала).
3.4 линия «вниз» (downlink): Линия связи от базовой станции к подвижной (портативной) радиостанции.
3.5 линия «вверх» (uplink): Линия связи от подвижной (портативной) радиостанции к базовой станции.
3.6 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор приемопередатчика TETRA или испытательная установка), обеспечивающая установление линии связи с испытуемым оборудованием.
Источник: ГОСТ Р 52459.18-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 18. Частные требования к оборудованию наземной системы транкинговой радиосвязи (TETRA) оригинал документа
3.2 RXQUAL (receiver quality): Принятая в системе цифровой сотовой связи мера качества сигнала, принимаемого от подвижного или портативного оборудования, которая используется в качестве критерия при управлении мощностью передатчика радиостанции и процессами связи (см. также [6], [7], [8], [9]).
3.3 линия «вниз» (downlink): Линия связи от базовой станции к подвижной (портативной) радиостанции.
3.4 линия «вверх» (uplink): Линия связи от подвижной (портативной) радиостанции к базовой станции.
3.5 испытательная система (test system): Специально применяемая аппаратура (имитатор базовой станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемой радиостанцией.
Источник: ГОСТ Р 52459.7-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 7. Частные требования к подвижному и портативному радиооборудованию и вспомогательному оборудованию систем цифровой сотовой связи (GSM и DCS) оригинал документа
3.9 сигнальный и контрольный порт ( signal and control port): Порт, через который осуществляется передача данных или сигналов управления, исключая антенные порты.
3.10 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор подвижной станции или базовой станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемой базовой станцией.
3.11 линия «вниз» (downlink): Линия связи от базовой станции к подвижной (портативной) радиостанции.
3.12 линия «вверх» (uplink): Линия связи от подвижной (портативной) радиостанции к базовой станции.
Источник: ГОСТ Р 52459.8-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 8. Частные требования к базовым станциям системы цифровой сотовой связи GSM оригинал документа
3.9 оборудование пользователя (user equipment, UE): Подвижное и портативное оконечное радиооборудование [«подвижная станция» (MS)], способное обеспечить доступ к услугам связи, предоставляемым универсальным наземным радиодоступом, с использованием одного или нескольких радиоинтерфейсов.
Примечание - Оборудование пользователя может размещаться в определенном пункте или функционировать в движении в пределах области радиодоступа к службам связи и применяться одним или одновременно несколькими пользователями.
3.10 испытательная система (test system): Аппаратура (имитатор базовой станции), обеспечивающая установление линии связи с испытуемым оборудованием.
3.11 линия «вниз» (down link): Линия связи от базовой станции к подвижному (портативному) радиооборудованию.
3.12 линия «вверх» (up link): Линия связи от подвижного (портативного) радиооборудования к базовой станции.
Примечание - Более подробные сведения о терминах, относящихся к области применения настоящего стандарта, приведены в [7], [8].
Источник: ГОСТ Р 52459.24-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 24. Частные требования к подвижному и портативному радиооборудованию. IMT-2000 CDMA с прямым расширением спектра и вспомогательному оборудованию оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test system
-
2 vehicle
- транспортное средство категории М2 или М3
- транспортное средство для радиоактивных веществ
- транспортное средство
- растворитель
- носитель
- наполнитель (в биотехнологии)
- лакокрасочная среда
- дисперсионная среда суспензии
дисперсионная среда суспензии
Компонент магнитной суспензии, жидкость, в которой находятся во взвешенном состоянии частицы ферромагнитного порошка, а также растворены или эмульгированы различные поверхностно-активные вещества.
Примечание
В качестве дисперсионной среды магнитной суспензии используют воду, керосин, масло, их смеси или другие жидкости.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
лакокрасочная среда
Совокупность компонентов жидкой фазы лакокрасочного материала.
[ ГОСТ 28246-2006]
лакокрасочная среда
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
наполнитель (в биотехнологии)
среда
При приготовлении медикаментов
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
Синонимы
EN
растворитель
связующее вещество
Жидкая составляющая краски, которая переносит цветные пигменты
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство для радиоактивных веществ
транспортное средство
Ндп. средство транспортирования
Отдельное или составное транспортное средство наземного, воздушного или водного транспорта, допущенное к использованию для транспортирования радиационных упаковок в соответствии с действующими Правилами по безопасному транспортированию радиоактивных веществ
[ ГОСТ 12916-89]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
транспортное средство категории М2 или М3
Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
класс A;
класс В.
[ ГОСТ Р 41.51-2004]Тематики
EN
2.1 транспортное средство (vehicle): Одноэтажное транспортное средство категории М2 или М3, сконструированное и оборудованное для перевозки сидящих или сидящих и стоящих пассажиров, вместимостью не более 22 человек.
Данные транспортные средства подразделяют на два класса:
Источник: ГОСТ Р 41.52-2005: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств малой вместимости категорий М2 и М3 в отношении их общей конструкции оригинал документа
3.7 транспортное средство (vehicle): Ограниченное, обычно полностью закрытое пространство мобильного или стационарного устройства или агрегата, предназначенного для перевозки или работы людей.
Источник: ГОСТ Р 53962.1-2010: Эргономика термальной среды. Оценка термальной среды в транспортном средстве. Часть 1. Принципы и методы оценки термального стресса оригинал документа
2.4.4. носитель (vehicle): Вещество, используемое для смешивания, диспергирования или растворения тестируемого или стандартного объекта и позволяющее облегчить его введение в тест-систему.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
18. Транспортное средство для радиоактивных веществ
Транспортное средство
Ндп. Средство транспортирования
E. Vehicle
Источник: ГОСТ 12916-89: Транспортирование радиоактивных веществ. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vehicle
-
3 test facility management
2.2.3 администрация испытательного центра (test facility management): Лицо или лица, официально возглавляющие испытательный центр и ответственные за организацию и соблюдение в нем принципов надлежащей лабораторной практики.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test facility management
-
4 quality assurance programme
2.2.8 программа обеспечения качества (quality assurance programme): Программа работ, выполняемых независимым от проведения исследований персоналом и направленных на обеспечение администрацией испытательного центра соблюдения принципов надлежащей лабораторной практики.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > quality assurance programme
-
5 test site
- испытательная площадка
- измерительная площадка для измерения индустриальных радиопомех
- измерительная площадка
измерительная площадка
Площадка, пригодная для измерения помех, излучаемых испытуемым устройством, параметров и характеристик ЭМС технического средства и отвечающая регламентированным требованиям.
[ ГОСТ 30372-95]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
измерительная площадка для измерения индустриальных радиопомех
Ограниченная территория, приспособленная для измерения напряженности поля индустриальных радиопомех и отвечающая требованиям стандарта.
[ ГОСТ 14777-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
испытательная площадка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
15. Измерительная площадка для измерения индустриальных радиопомех
D. Meβgelänge
E. Test site
F. Emplacement d’essai
Ограниченная территория, приспособленная для измерения напряженности поля индустриальных радиопомех и отвечающая требованиям стандарта
Источник: ГОСТ 14777-76: Радиопомехи индустриальные. Термины и определения оригинал документа
2.2.2 испытательная площадка (test site): Место проведения какого-либо этапа исследования.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
3.6 испытательная площадка (test site): территория, включающая место установки ВЭУ и окрестности, при проведении измерений мощности.
Источник: ГОСТ Р 54418.12.1-2011: Возобновляемая энергетика. Ветроэнергетика. Установки ветроэнергетические. Часть 12-1. Измерение мощности, вырабатываемой ветроэлектрическими установками оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test site
-
6 specimen
образец горной породы
Кусок горной породы определенной формы, изготовленный для испытаний из штуфа или керна.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
FR
проба
анализ
образец
Любой биологический материал, взятый для осуществления допинг-контроля.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
sample
specimen
Any biological material collected for the purposes of doping control.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
3.3 испытуемый образец (specimen): Все слои тканей или других материалов (пакет материалов), расположенные, как они используются на практике, включая, при необходимости, нательное белье.
Источник: ГОСТ Р ИСО 6942-2007: Система стандартов безопасности труда. Одежда для защиты от тепла и огня. Методы оценки материалов и пакетов материалов, подвергаемых воздействию источника теплового излучения оригинал документа
2.3.8 образец (specimen): Любой материал, взятый из тест-системы для изучения, анализа или хранения.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > specimen
-
7 test facility
испытательный центр (системы автоматизации подстанции)
Организация, способная предоставить соответствующее испытательное оборудование и обученный персонал для проведения проверки соответствия системы автоматизации подстанции. Примечание. Управление проверкой соответствия и полученная информация должны соответствовать системе качества, а испытательный центр должен быть сертифицирован согласно МЭК 61850-10 [5].
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
test facility
organisation which is able to provide appropriate test equipment and trained staff to perform conformance testing. The management of conformance tests and the resulting information should follow a quality system and a test facility should be certified in accordance with IEC 61850-10
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
2.2.1 испытательный центр (test facility): Фактическое место проведения неклинических испытаний, где должны быть расположены коллектив специалистов, помещения и оборудование, необходимые для их выполнения. Если испытание выполняют на нескольких испытательных площадках, а не в одном месте, то под термином «испытательный центр» понимают центр, где должны быть расположены руководитель испытаний и все испытательные площадки, по отдельности и все вместе рассматриваемые в качестве испытательных центров.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test facility
-
8 test item
шаг испытания системы автоматизации подстанции
Одно единичное испытание из последовательности испытаний, необходимых для подтверждения соответствия системы автоматизации подстанции.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
test item
one single test step from the sequence of tests defined to verify conformance
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
2.4.1 тестируемый объект (test item): Объект, представляющий собой предмет исследования.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > test item
-
9 master schedule
главный календарный план
Главный календарный план - это формат, включающий плановые периоды (даты), прогноз, заказы клиентов, прогнозируемый доступный складской остаток, доступное для обещания количество и главный календарный план производства. Главный календарный план принимает во внимание прогноз, план производства и другие важные факторы, такие как обязательства перед клиентами, доступность материалов, доступность мощности и политики и цели менеджмента.
Синоним: главный календарный план производства (Примечание автора перевода: 1. Под словом «материалы» здесь понимается более широкое определение - собственно материалы, полуфабрикаты, сборочные единицы, детали, сырье, и проч., иначе говоря, все те номенклатурные позиции, потребность в которых определяется в конечном счете главным календарным планом производства и может быть рассчитана на основании указанных выше в определении данных, 2. Определение нечетко дает разницу между главным календарным планом и главным календарным планом производства. С одной стороны, главный календарный план производства отмечен как часть главного календарного плана, что более логично, а с другой, как синоним главного календарного плана. Последняя трактовка, как думает автор перевода, скорее является данью традициям на предприятиях, когда термины используются как взаимозаменяемые, но разница в смысле определяется по контексту)
[ http://www.abc.org.ru/gloss.html]Тематики
EN
основной график
основная схема
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
сводный план
сводный график
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
2.2.10 основной план - график (master schedule): График работ обобщающего уровня, включающий в себя укрупненные этапы и ключевые события, т.е. сводку информации, позволяющую оценить рабочую нагрузку и используемую для контроля проведения исследований в испытательном центре.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > master schedule
-
10 raw data
необработанные данные
Данные, которые непосредственно генерирует источник информации. В своем первоначальном виде часто не пригодны для передачи по каналам связи и подвергаются предварительной обработке.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
2.3.7 первичные данные исследования (raw data): Оригиналы записей и документов испытательного центра или их заверенные копии, отражающие результаты наблюдений и процедуры, проведенные во время исследования.
Примечание - Первичными данными исследования могут быть: фотографии, микрофильмы, микропленки, их копии, дискеты и компакт-диски, рабочие записи, включая записи показаний автоматизированных приборов, и другие носители данных, которые обеспечивают безопасное хранение информации в течение определенного периода времени (см. 2.3.10).
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > raw data
-
11 sponsor
- финансирующее лицо
- спонсор
- организатор (проекта, программы)
организатор (проекта, программы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
финансирующее лицо
финансирующая организация
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
2.2.5 спонсор (sponsor): Физическое или юридическое лицо, которое инициирует исследования, оформляет заказ, поддерживает и/или утверждает проведение неклинических исследований и несет ответственность за его организацию и финансирование.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > sponsor
-
12 study director
2.2.6 руководитель исследования (study director): Лицо, ответственное за проведение неклинического исследования в области медицинской и экологической безопасности от начала до конца.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study director
-
13 short-term study
2.3.2 краткосрочное исследование (short-term study): Исследование, проводимое широко распространенными стандартными методами в течение непродолжительного времени.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > short-term study
-
14 study plan
2.3.3 план исследования (study plan): Документ, описывающий цели и методологию эксперимента для проведения исследования и включающий в себя все внесенные в него поправки.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study plan
-
15 study plan amendment
2.3.4 поправка к плану исследования (study plan amendment): Целенаправленное изменение в плане исследования, внесенное после начала его проведения.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study plan amendment
-
16 study plan deviation
2.3.5 отклонение от плана исследования (study plan deviation): Непреднамеренное отклонение от плана исследования после начала его проведения.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study plan deviation
-
17 experimental starting date
2.3.8 дата начала эксперимента (experimental starting date): Дата получения первых экспериментальных данных.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > experimental starting date
-
18 experimental completion date
2.3.9 дата окончания эксперимента (experimental completion date): Дата получения последних экспериментальных данных.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > experimental completion date
-
19 study initiation date
2.3.10 дата начала исследования (study initiation date): Дата подписания руководителем исследования плана исследования.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study initiation date
-
20 study completion date
2.3.11 дата окончания исследования (study completion date): Дата подписания руководителем исследования заключительного отчета.
Источник: ГОСТ Р 53434-2009: Принципы надлежащей лабораторной практики оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > study completion date
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский